Versione italiana
Le cappere hanno un doppio valore: in cucina regalano quel gusto acidulo e salato unico che esalta salse, carni e pesci, mentre dal punto di vista salutare sono ricche di potenti antiossidanti come rutina e quercetina.
Il processo di conservazione nel vinaigre non fa perdere i benefici, anzi li aumenta: trasforma la rutina in quercetina e rende le cappere in barattolo la fonte naturale più ricca di quercetina al mondo — fino a 520 mg per 100 g. Hanno proprietà antinfiammatorie, proteggono i vasi sanguigni, aiutano a controllare la glicemia e supportano la salute del cuore e del cervello.
English version
Capers have a double interest: in cooking they bring that unique tangy-salty taste that elevates sauces, meats and fish, while from a health perspective they are packed with powerful antioxidants like rutin and quercetin.
The pickling process in vinegar doesn't diminish the benefits — it actually enhances them: it converts rutin into quercetin and makes jarred capers the richest natural source of quercetin in the world — up to 520 mg per 100 g. They have anti-inflammatory properties, protect blood vessels, help control blood sugar and support heart and brain health.



Version italienne :
Le Marocco è oggi uno dei più grandi produttori di capperi al mondo. Le capperi marocchini, come quelli delle marche La Palma e Sapori di Capri, sono generalmente più grandi di quelli siciliani, conservati al sale marino, e offrono un gusto intenso e pulito. Sono una scelta di qualità e rappresentano un ottimo rapporto qualità-prezzo per chi li usa in cucina.
Version anglaise :
Morocco is today one of the world’s largest producers of capers. Moroccan capers, like those sold by La Palma and Sapori di Capri, are usually larger than Sicilian ones, preserved in sea salt, and deliver a strong, clean flavour. They offer excellent quality and great value for money.


https://www.club-sandwich.net/articles/la-capre-le-petit-bouton-qui-fleure-bon-la-mediterranee-389.php



.jpg)
Reacties